> Télécharger au format PDF
DIRECTION DE L'ADMINISTRATION GÉNÉRALE : Commission permanente de publication et de refonte du Bulletin officiel des armées

ARRÊTÉ INTERMINISTÉRIEL relatif à la terminologie des transports.

Du 27 mai 1992
NOR E Q U A 9 2 0 0 6 0 3 A

Classement dans l'édition méthodique : BOEM  120-0.3.2.2.

Référence de publication : BOC, p. 2323.

LE MINISTRE D'ÉTAT, MINISTRE DE L'ÉDUCATION NATIONALE ET DE LA CULTURE, ETLE MINISTRE DE L'ÉQUIPEMENT, DU LOGEMENT ET DES TRANSPORTS,

Vu la loi no 75-1349 du 31 décembre 1975 (1) relative à l'emploi de la langue française ;

Vu le décret no 86-439 du 11 mars 1986 (2) relatif à l'enrichissement de la langue française ;

Vu le décret 89-403 du 02 juin 1989 (3) instituant un Conseil supérieur de la langue française et une délégation générale à la langue française ;

Vu l'arrêté du 18 décembre 1985 (4) portant création de la commission de terminologie des transports ;

Sur proposition de ladite commission ;

Vu l'avis de la délégation générale à la langue française ;

Vu l'avis du Conseil international de la langue française,

ARRÊTENT :

1. Les expressions et termes en annexe I du présent arrêté sont approuvés.

Ils seront obligatoirement utilisés :

  • 1. Dès la publication du présent arrêté :

    • dans les décrets ;

    • dans les arrêtés, circulaires, instructions et directives des ministres ;

    • dans les correspondances et documents de quelque nature que ce soit qui émanent des administrations, services ou établissements publics de l'Etat ;

    • dans les textes des marchés et contrats auxquels l'Etat ou les établissements publics de l'Etat sont parties ;

    • dans les informations ou présentations de programmes de radiodiffusion ou de télévision ;

    • dans les éditions ou rééditions des ouvrages d'enseignement, de formation ou de recherche utilisés dans les établissements, institutions ou organismes dépendant de l'Etat, placés sous son autorité ou soumis à son contrôle, ou bénéficiant de son concours financier à quelque titre que ce soit ;

  • 2. Dans un délai de six mois après la publication du présent arrêté :

    • dans les textes, documents et inscriptions mentionnés dans la loi no 75-1349 du 31 décembre 1975 relative à l'emploi de la langue française.

2.

Il est joint au présent arrêté une annexe II constituée d'un index alphabétique anglais-français, une annexe III constituée d'un index allemand-français et une annexe IV formée d'un index alphabétique des termes et impropriétés à éviter.

3.

Le présent arrêté, assorti de ses annexes, sera publié au Journal officiel de la République française.

Fait à Paris, le 27 mai 1992.

Le ministre de l'équipement, du logement et des transports,

Jean-Louis BIANCO.

Le ministre d'Etat, ministre de l'éducation nationale et de la culture,

Jack LANG.

Annexes

ANNEXE I.

ANNEXE II. Index anglais-français.

Anglais.

Français.

airbag

sac gonflable, coussin gonflable.

crash test.

essai de choc.

hatchback.

bicorps.

hub.

pivot.

in-car information, on-board information.

information embarquée.

no show.

défaillant, -e.

notchback.

tricorps.

one box.

monocorps.

sport utility vehicle (SUV).

véhicule loisir travail (VLT).

toll lane.

couloir de péage.

variable message sign (VMS).

panneau à message variable (PMV).

 

ANNEXE III. Index allemand-français.

Allemand.

Français.

Hinterland.

arrière-pays portuaire.

 

ANNEXE IV. Index des termes et impropriétés à éviter.

Forme impropre.

Forme retenue.

go show.

imprévu, -e.

parc en structure.

parc à étages.